martes, 30 de septiembre de 2025

Modismo DONDE TOPA. Parte del diccionario emocional del mendocino.


En Mendoza, “donde topa” se usa para indicar el punto final de una calle, camino o carril, especialmente cuando no tiene continuidad o termina abruptamente. Es una forma coloquial de decir “donde termina”, pero con una carga más visual y sonora. Ejemplo típico: “Seguís por esa calle hasta donde topa y doblas a la derecha.” Aquí, “donde topa” equivale a “hasta el final”, pero con la idea de que algo se interrumpe o choca. 🗣️ Usos y sentidos extendidos: Además del sentido vial, “topar” conserva otros significados que también se usan en Mendoza: Choque físico o emocional: “Toparon en la esquina.”. Encuentro casual: “Topé con vos en la feria.” Corte abrupto: “La charla topó cuando llegó el jefe.” Estos usos conviven en el habla mendocina, pero el más distintivo es el referido a la orientación urbana. El verbo topar proviene del español antiguo, con raíz onomatopéyica: el sonido “top” que simula un golpe o choque. En Mendoza, se adaptó al paisaje de acequias, callejones, fincas y portones, donde muchas calles no tienen continuidad clara. Según el escritor Carlos Rogé, autor de Color, sabor y picardía en la cultura, “topar” es parte del diccionario emocional del mendocino, junto con otras voces como pando, manso, chiflete y choco . “Donde topa” aparece en frases cargadas de sabor regional: “Vive donde topa esa mansa calle de cunetas panditas, al lado de la chica de chapecas negras…” Esta forma de hablar refleja una cosmovisión barrial, donde la orientación se da por referencias vivas, no por coordenadas abstractas. Es común en indicaciones, relatos y anécdotas, y forma parte del léxico afectivo que los mendocinos transmiten de generación en generación. #Topa, #MendozaHabla, #ModismoCuyano, #LenguaViva, #CalleCuyana, #Oralidad, #RaízPopular, #HablaBarrial, #GiroCriollo, #PatrimonioLingüístico




No hay comentarios.:

Publicar un comentario