sábado, 13 de diciembre de 2025

“¡Cerrá que entra un chiflete!”: el viento colado en el habla mendocina


En el colorido universo del habla popular mendocina, el término “chiflete” se usó para describir una corriente intensa de aire que se filtraba por alguna rendija, puerta o ventana mal cerrada. Esta palabra, de uso cotidiano en la región de Cuyo, se convirtió en una expresión típica del hogar: “¡Cerrá la puerta que entra un chiflete!”. Aunque su origen no está del todo claro, se cree que “chiflete” proviene del español antiguo, vinculado al verbo “chiflar”, que imitaba el sonido del viento al colarse por espacios estrechos. En Mendoza, el término adquirió una connotación más concreta, asociada al frío seco y punzante que suele colarse en invierno por las construcciones tradicionales. Este modismo forma parte de un repertorio de expresiones que definen la identidad lingüística cuyana, influenciada por el español rioplatense, el léxico rural, y aportes del vecino Chile. En otras regiones de Argentina, se usan variantes como “vientito”, “correntada” o “refilón”, pero ninguna con la fuerza expresiva de “chiflete”. En el lunfardo porteño, “chiflete” también se usó para referirse a un golpe de viento repentino, aunque con menor frecuencia. En la literatura costumbrista mendocina, “chiflete” suele aparecer en diálogos familiares o descripciones de casas antiguas. #Chiflete #LunfardoMendocino #ModismosCuyanos #LenguaViva #JergasArgentinas #14Diciembre #HablaPopular #MendozaAuténtica #mendozantigua 

No hay comentarios.:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...